flvffs asked: Although re the grammar post I have seen "wonton", the dumpling, spelled both "wanton" as well as "wantan", and I personally am more inclined to pronounce it "wantan".
I had no idea that was a thing! I now know ‘wantan’ is an approved alternate spelling of the pinyin (did some research because I love Google), but it looks like ‘wanton’ is just the sex thing. And I think the issue comes in more when people talk about ‘moaning wontonly,’ which just. ¯\_(ツ)_/¯. I dunno, that always brings me up short and makes me ask Questions.